音樂/제3세계 음악

Carla Bruni - Le Ciel Dans une Chambre

일하는 사람 2010. 6. 28. 13:21

이미지를 클릭하면 원본을 보실 수 있습니다.

Carla Bruni - Le ciel dans une chambre (방 안의 하늘)

이탈리아 출신의 슈퍼 모델 겸 인기 영화배우로 프랑스에서 활동 중인 칼라 브루니의 데뷔 앨범에 수록된 곡.

아르마니와 베르사체의 여신에서 통기타를 든 샹송의 뮤즈로 거듭난 칼라 부르니.

유럽과 영국, 일본을 포함해 엄청난 성공으로 초특급 스타로 주목받고 있는 그녀의 첫 앨범 정통 프렌치 샹송...

1960년대 국내에 상영되었던 이태리 영화 "푸른 파도여 언제 까지나" 에서 "Mina" 도 불렀던 노래....

 

Quand tu es près de moi,
Cette chambre n'a plus de parois,
Mais des arbres oui, des arbres infinis,
Et quand tu es tellement près de moi,
C'est comme si ce plafond-là,
Il n'existait plus, je vois le ciel penché sur nous... qui restons ainsi,
Abandonnés tout comme si,
Il n'y avait plus rien, non plus rien d'autre au monde,
J'entends l'harmonica... mais on dirait un orgue,
Qui chante pour toi et pour moi,
Là-haut dans le ciel infini,
Et pour toi, et pour moi

Quando sei qui con me
Questa stanza non ha piu pareti
Ma alberi, alberi infiniti
E quando tu sei vicino a me
Questo soffitto, viola, no
Non esiste più, e vedo il cielo sopra a noi
Che restiamo quì, abbandonati come se
Non ci fosse più niente più niente al mondo,
Suona l'armonica, mi sembra un organo
Che canta per te e per me
Su nell'immensità del cielo
E per te e per me.
mmmhhhhhhhh
Et pour toi, et pour moi.
mmmhhhhhhhh