音樂/칸소네

"L`amour c`est comme une cigarette/Silvie Vartan"

일하는 사람 2009. 12. 20. 11:52

"L`amour c`est comme une cigarette/Silvie Vartan"




L`amour c`est comme une cigarette

http://cafe.daum.net/niegroup

Quand tu es dans la lune
Les idées en panne
Je me voudrais brune
Comme une gitane
Me glisser entre tes doigts
Et puis me brûler
Me consumer pour toi
N'être que fumée
Quand tu es dans ce monde
Où tes rêves t'entraînent
Je me voudrais blonde
Comme une américaine
Être douce et sage ou sucrée
T'emmener sur mon nuage de fumée
당신이 멍하니 아무 생각도 않고 있을 때면
저는 거무스름하고 독한 프랑스담배가 되어
당신 손가락 사이로 살그머니 들어가고 싶어요.
그리고는 당신을 위해 저를 불태워
다 타버리고 싶어요.
그렇게 전 오직 연기이고 싶답니다.
당신이 꿈꾸고 있는 그 세상에 당신이 있을 때면,
저는 연한 빛깔의 순한 미국담배가 되고 싶어요.
부드럽고 순하고 그렇지 않으면 달콤한 그런 담배가..
그래서 자욱한 연기로 된 제게로 당신을 데려가고 싶어요.
L'amour c'est comme une cigarette
Ça brûle et ça monte à la tête
Quand on ne peut plus s'en passer
Tout ça s'envole en fumée.
L'amour c'est comme une cigarette
Ça flambe comme une allumette
Ça pique les yeux ça fait pleurer
Et ça s'envole en fumée.
사랑은 담배와도 같아요.
그건 타버리며 취하게 하죠.
우리가 더 이상 사랑 없이 지낼 수 없을 때면
모든 것은 연기처럼(허황하게) 사라져요.
사랑, 그것은 마치 담배와도 같아요.
그건 매우 빨리 타올라서
눈을 따갑게 하고 눈물을 흘리게 해요.
그리고는 허황하게 사라져버리죠.
Je peux être française
En robe bleue
Anglaise,
Si tu le veux
Ou être à la menthe
En bague dorée
Ne crois-pas que je mente
Tout n'est que fumée
저는 파란색 옷을 입은
프랑스담배가 될 수도 있고
영국담배도 될 수 있어요.
만일 당신이 원하신다면요.
그렇지 않으면 금박 테를 두르고 
박하향을 가진 그런 담배가 될 수도 있어요.
제가 거짓말을 한다고는 생각지 마세요.
모든 것은 공허할 뿐이에요.
L'amour c'est comme une cigarette
Ça flambe comme une allumette
Ça pique les yeux ça fait pleurer
Et ça s'envole en fumée
사랑은 담배와도 같아요.
그건 매우 빨리 타올라서
눈을 따갑게 하고 눈물을 흘리게 해요.
그리고는 허황하게 사라져버리죠.

on fait tout un tabac
Quand l'amour s'en vient ou s'en va
on est les cigarettes
Qu'il roule quand il a envie
Et je deviens fumée
Pour t'intoxiquer
De moi
Blonde ou brune
Brune ou blonde
Je le serai pour toi
저는 정말 담배가 될거에요.
사랑이 오거나 가버린다 해도
저는 담배가 될거에요.
그가 언제라도 원할 때, 둥글게 말아 피우는 궐련들이
또한 저는 연기가 될거에요.
저로 인해
당신을 마비시키기 위해서
순하거나 독하거나
독하거나 순하거나
당신을 위해 전 그렇게 될거에요.
L'amour c'est comme une cigarette
Ça brûle et ça monte à la tête
Quand on ne peut plus s'en passer
Tout ça s'envole en fumée
L'amour c'est comme une cigarette
Ça flambe comme une allumette
Çapique les yeux ça fait pleurer
Et ça s'envole en fumée.
사랑은 담배와도 같아요.
그건 타버리며 취하게 하죠.
우리가 더 이상 사랑 없이 지낼 수 없을 때면
모든 것은 연기처럼(허황하게) 사라져요.
사랑, 그것은 마치 담배와도 같아요.
그건 매우 빨리 타올라서
눈을 따갑게 하고 눈물을 흘리게 해요.
그리고는 허황하게 사라져버리죠.
L'amour c'est comme une cigarette
Ça flambe comme une allumette
Ça pique les yeux ça fait pleurer
Et ça s'envole en fumée. 
사랑은 담배와도 같아요.
그건 매우 빨리 타올라서
눈을 따갑게 하고 눈물을 흘리게 해요.
그리고는 허황하게 사라져버리죠

http://cafe.daum.net/niegroup