音樂/샹송&파두

Des Ronds Dans L'eau(물속에 동그라미를)Francoise Hardy

일하는 사람 2010. 6. 2. 10:03

Des Ronds Dans L'eau
                  (  물속에 동그라미를  )


                                              

 

Francoise Hardy

1944년 파리 출신의 프랑소와즈 아르디는
어머니로부터 대학합격 선물로 기타를 받게 된 게 계기가 되어
싱어송 라이터로서의 꿈을 키우게 된다.
대학에 들어가서는 노래하는 것 이외에 역사, 독일어, 정치학등을

전공하여 자신의 관심 분야를 넓혀나가
그녀를 지적인 가수로 만드는 데에 도움을 준다.

1962년 데뷔 앨범이 이듬해 ACC 디스크 대상을 수상하면서
혜성같이 음악계에 등장한 그녀는
과거의 정통 샹송에서 벗어나 재즈와 팝, 댄스가 가미된
새로운 샹송으로 대표적인 샹송계의 스타가 된다.
Jane Berkin, France Gall과 더불어 60년대 중반 이후
불 샹송계를 이끌어온 여성 3인방 중의 한명이다.

그녀는 종종 심한 무대 공포증을 겪기도 했던
극도로 민감한 아티스트였지만 상큼하면서도 지적인 이미지로
지난 30여 년간 가수외에도 패션 모델과 로제 바딤 감독의 영화에

출연하는 등 영화 배우로서도 성공적인 행로를 걸어 왔다.
그녀의 노래에는 어딘지 시적인 우아함과 쓸쓸함이 흐른다.
Ma Jeunesse Fout Le Camp (1967)앨범에서 선곡합니다. 







Des Ronds Dans L'eau (물속에 동그라미를)

tu commenças ta vie
tout au bord d'un ruisseau
tu vécus de ces bruits
qui courent dans les roseaux
qui montent des chemins
que filtrent les taillis
les ailes du moulin
les cloches de midi

soulignant d'un sourire
la chanson d'un oiseau
tu prenais des plaisirs
à faire des ronds dans l'eau

aujourd'hui tu ballottes
dans des eaux moins tranquilles
tu t'acharnes et tu flottes
mais l'amour, où est-il ?
l'ambition a des lois
l'ambition est un culte
tu voudrais que ta voix
domine le tumulte

tu voudrais que l'on t'aime
un peu comme un héros
mais qui saurait quand même
faire des ronds dans l'eau

s'il y a tous ces témoins
que tu veux dans ton dos
dis-toi qu'ils pourraient bien
devant tes ronds dans l'eau

te prendre pour l'idiot
l'idiot de ton village
qui lui est resté là
pour faire des ronds dans l'eau
pour faire des ronds dans l'eau