音樂/샹송&파두

Mathe Altery - Moulin Rouge

일하는 사람 2009. 12. 19. 17:54

Mathe Altery - Moulin Rouge

Moulin des amours Tu tournes tes ailes Au ciel des beaux jours Moulin des amours Mon cœur a dansé Sur tes ritournelles Sans même y penser Mon cœur a dansé Ah, mon Dieu, qu' ils étaient jolis Ces yeux qui valsaient dans les miens on s' aimait presqu' à la folie Et cet amour te plaisait bien Des mots de bonheur Chantaient sur tes ailes Des mots de bonheur Simple comme nos cœurs Dis moi chéri, dis-moi que tu m' aimes Dis-moi chéri que c' est pour la vie Comme on a dansé Sur tes ritournelles Tous deux enlacés Comme on a dansé ! Que de fois l' on a répété Ces mots qui chantaient dans nos cœurs Et pourtant que m' est-il resté De tant de rêves de bonheur ? Un simple moulin Qui tourne ses ailes Un simple moulin Rouge comme mon cœur ! Dis moi chéri, dis-moi que tu m' aimes Dis-moi chéri que c' est pour la vie

 

 

 

물랑루쥬는 다들 잘 아실겁니다... 

빨간 풍차...

1889년도 만든 파리의 유명 캬바레~

 

부모도 성악을 했고 마테 알텔리 자신도 성악공부를 해서 마치 성악같이 샹송을 부릅니다~  

허지만 워낙 목소리 자체도 미성이라서 아주 아름답게 들립니다.

  

퍼시훼이스와 펠리시아 샌더스 노래와 같은 53년도에 불렀네요~~  

니콜 키드만의 뮤지컬 무랑루쥬 하고는 상관없는 노래입니다~~~

 

이노래는 호세파라와  자자 가보르가 주연한 화가 로트릭의 생애를 그린

52년도 영화 무랑루쥬의 주제음악입니다. 

영화 무랑루쥬에서  자자 가보르가 부릅니다. It's April Again 란 제목으로...

 

사실상 엄밀히 얘기하자면 무대는 프랑스 파리지만   미국영화 주제곡이지요.